"
next
Read Book Nahj Albalaghe JELD_KOLI
Book Index
Book Information


Favoured:
0

Download Book


Visit Home Page Book

Nahj Albalaghe

ID Book

Sermons, Letters and Sayings of Nahj Al Balagha

Sermons, Letters and Sayings of Imam Ali b.Abitalib

Authour: Syed Razi

English translator: Moulana Mufti Jafar Husain

Persian Translator: Muhammad Dashti

Published by: Ansariyan Publications / Qum

Cover V.1

ID Book

Sermons of Nahj Al Balagha

Sermons of Imam Ali b.Abitalib

Authour: Syed Razi

English translator: Moulana Mufti Jafar Husain

Persian Translator: Muhammad Dashti

Published by: Ansariyan Publications / Qum

Preface By Ali naqi-un-Naqavi

In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful

NAHJUL BALAGHA

PREFACE

With the name of Allah, the Compassionate, the Merciful. Praise be to Allah, the Sustainer of the Worlds, and Peace be upon the Chief of Prophets and Messengers and his pure and Chaste descendants.

Nahjul Balagha is that most reputed collection of the utterances of Amirul Momineen Ali Bin Abi Talib, peace and greetings be upon him, which was compiled by Syed Razi, brother of Sharif Murtaza, the ensign of guidance, towards the close of the 4th century of Hijra.

Thereafter in the first decade of the fifth century he died, and from the style of writing of Nahjul Balagha it appears that he had collected the utterances of Amirul Momineen from various places add hid left blank pages in between which must have taken a long time while the work of additions therein must have continued till his last days, so much so that if an utterance reached him after the compilation of the book he inserted it in haste in a place other than its due without looking for its proper location, but gave a note that according to some other tradition this utterance has been placed somewhere else. This mode of collection and compilation is in itself enough to convince an unbiassed person that Syed Razi's own style of writing or power of expression has nothing to do with it, but that he has confined himself to collecting Amirul Momineen's utterances from various places and putting them together. This diffusion and detraction which is a defect of compilation has become a source of confidence in the matter of trustworthiness. He has devoted so much care to the copying of words in accordance with various scripts or the memory of different traditionalists that sometimes it bores the taste of the reader who feels what is the good in copying a statement that has already occurred just earlier.

p: 1

1 to 1607